The Last Airbender

lstairbenderlogo 

M. Night Shaymalan明年暑假檔大片

teaser
http://www.worstpreviews.com/trailer2.php?id=1246&item=0

各位觀眾,在此我們可以宣告夏馬蘭先生真的瘋了,
在窮則變、變不通的情況下,他選擇拍了另一部功夫之王。軋軋。

但我還是會深深期待,
這麼一個好砸鍋的題材,
我到要來看夏瑪藍真的能重返榮耀的反而拍好,
還是會繼續挑戰才剛由破天慌締造的新低潮。
(Anyway, 但我個人是很喜歡破天慌的。)

看到一個曾經深愛過的導演,
如今走不出死胡同真是桑心~
但這部片卻找來了兩個我還蠻喜歡的新演員耶。(容後介紹)

                                 
電影是base on得過艾美獎的科幻動畫
Avatar: The Last Airbender的第一季,
而這部片是計畫中三部曲的第一部。(OMG!夏瑪蘭要拍成三部曲!!!)

劇情:

故事背景是一個架空的世界,
在這個世界有四大元素,分別由各自的benders來控制,
於是便區分成四個國家:the Air Nomads, the Water Tribes,
the Earth Kingdom, and the Fire Nation。(風)(水)(土)(火)
原本就互為敵仇的四個國家勉強維持著基本的和諧,
直到火之國率先發動戰爭……

要阻擋這場戰爭,唯有靠這個人─Aang。

Aang是主張和平的風之國唯一的倖存者,
而他同時也是這個世界的Avatar(救世主),
意即他是整個世界的靈肉化身,因此擁有控制四個元素的力量;
在waterbenders的陪同保護下,他們展開了這趟危險的旅程,
要來拯救幾乎被火之國摧毀殆盡的世界。

媽呀,真的好卡漫。:)

-
男主角Aang─Noah Ringer

airbender

徹頭徹尾的新人
今年才12歲,應該是經過audition選出來的
還蠻lucky的耶,年紀輕輕就接到話題大片

但越看劇照越覺得會是部七龍珠或少林寺orz

Aang的保護使者Katara
同時也是他的曖昧對象─Nicola Peltz

30hybsj

也是一個非常新的新人
之前只拍過很不有名的Harold與Deck the Halls兩部片。

Jackson Rathbone將飾演她的哥哥Sokka,
哦哦哦,Jackson就是Twilight裡面的Jasper,
我好喜歡他唷。XDDD

11321041_gal

他在劇中也有自己的love interest,
來自Kyoshi Island的女戰士領袖Suki,Aang的朋友。
由Jessica Andres飾演。

201E59b10b3c9eCF__profile

而在Aang與Katara的冒險之路上
最主要的阻礙來自於Zhao與Zuko。

Zuko是被火之國放逐的王子,
所以他一心想要抓到Aang,利用他重新獲得聲望,
飾演Zuko的就是因貧民百萬富翁一舉成名的Dev Patel。

Dev Patel

本片劇照
last_airbender_zuko_dev_patel1

Zhao則是Zuko的主要競爭對手,
他是火之國的總艦隊司令,性格暴躁易怒,
與Zuko一樣都要抓到Aang來鞏固自己地位。

飾演Zhao的是Aasif Mandvi,
影集作品包括Jericho與E.R.,
也曾拍過K歌情人與通靈牙醫,
最近一部則是愛情限時籤。

SGY-00010540085

Cliff Curtis飾演火之國的國王,
就是他引發戰爭並企圖統一世界的。

5 則留言 »

  1. elle

    I’m curious to see how this movie would be, but I’m not having much hope…

  2. 完全不建議去看這部片

    因為這部片是從一部動畫改編的, 有正式的中文名字, 叫做降世神通. 動畫的主角都是亞洲人, 而且都有中文名字, 像 Aang 是安昂, 並且劇中有出現文字的部分, 他們都寫正體中文. 像火國的名稱就叫做 “烈火國”, 這是有出現在該國文獻上頭的 (劇中的).
    劇中內涵也有許多孔孟, 禪宗思想, 他們吃飯也都是用筷子, 劇中烈火國的將軍還常常說 “我要喝人蔘茶”….

    但電影版完全換成白人, 原本Dev Patel 接的那個角色還是白人演的, 但是後來是對方自己臨陣推縮辭演

    美國的亞裔在電影開拍初期曾經很有誠意的, 並且很正式的與電影公司溝通, 有關種族歧視以及故意把黃種人換成白人來演這個部分, 但是電影公司居然直接把討論區關掉, 置之不理

    與其讓夏馬蘭荼毒這部完整並且內涵豐富的作品 , 不如期待在第一部就票房慘澹.

    請不要去看這部電影, 真的!!

  3. 另外, Jackson Rathbone 在接演這部電影之後,就公開講過非常具有歧視性的話, 在面對媒體詢問接下這個亞洲人的角色, 該如何詮釋的時候, 他說 “就去曬黑, 然後頭髮剔短紮起來就好了”

    這就跟被問到如何扮演一個台灣人角色, 就說 “就很沒品隨地吐痰講髒話就好了” 是一樣的

  4. 司馬

    這不是歧視吧?
    這是國外對我們的印象,
    要怪就怪去別人國家玩還表現成那副德性的國人們。

    我還滿期待這部的
    況且
    中文化也只是台灣引進版權翻譯的
    這本來就是美國人的卡通吧
    他要找誰拍那是美國人的自由。
    更何況它也說這是架空的時間背景。

    更何況
    蘇卡這角色本來就是黑人,頭髮削短紮起來的阿呆。
    我覺得當別人問怎麼詮釋角色,盡量簡單帶過最安全。
    講了一堆,結果演不出半個,那才丟臉。

    • 並不是引進才中文化的喔
      是劇中書寫原本就用中文
      而且是用毛筆字
      每個人的中文姓名也是直接書寫在劇中各式文書, 海報等
      如 “緝拿逃犯安昂”, “烈火國節慶”等等
      將軍要喝茶的時候, 就直接說 “I want some 人蔘茶”
      他們吃飯也是拿筷子
      當時卡通的創作人就講過
      他們是從中國, 韓國文化跟日本動漫當中取材的

      而且電影公司在招募小角色 (就是沒有名字還要被殺的那種) 時
      還在招募廣告上特別要求 “請穿你們國家傳統服飾 (韓服, 和服, 藏服等) 來試鏡”
      但招募主角的時候
      Casting 的公告上卻明白的說 “要白人”
      這是完全的歧視

      Sokka 是愛斯基摩人喔

使用 RSS 訂閱本文留言回應 · 引用網址

張貼留言